На главную
Тексты
Фото
Биография
Новости
Стихи
Переводы
Альбомы
Скины
Скриншоты клипов
Арт-рисунки
Истории
ЧАТ
Fan-club
Downloads
Ссылки
Форум

THE 69 EYES

Переводы

Greatest Lovesongs Vol. 666




The Beginning Of The End
Начало конца
Твой мир подходит к своему концу Но тебе не стоит бояться - я здесь ради тебя. Побереги свое счастье на завтра Сегодня мы утонем в твоих слезах. Капелька твоей крови как вино на вкус сегодня Подойди ближе, моя дорогая. Это всего лишь начало конца. Да, я здесь ради тебя Побереги свое счастье на завтра Сегодня мы утонем в твоих слезах Капелька твоей крови как вино на вкус сегодня Потому что я так тебя люблюИ я здесь ради тебя Побереги свое счастье на завтра Сегодня мы утонем в твоих слезах Капелька твоей крови как вино на вкус сегодня Побереги свое счастье на завтра Сегодня мы утонем в твоих слезах Твоя кровь сегодня похожа по вкусу на жизнь Дашь ли ты волю слезам Дай волю слезам Так не дашь ли ты волю слезам Я ждал тебя Ждал всю мою жизнь Я мечтал о тебе Нуждался в тебе всё это время Я ждал тебя Ждал всю мою жизнь Но я расстанусь с тобой этим вечером (Don't fear) The Reaper
( Не бойтесь) Жнеца
Недавно мы переживали Беспечный, счастливый рассвет; Но наши часы истекали, Кончались, и их больше нет. Жнеца не боятся сезоны, Его не боится ни град, Ни солнце, ни дождь, ни муссоны, Не страшен им пламенный ад... Мы можем на них быть похожи; И, руки сцепив, ощутим Потерю тепла нашей кожей, А после, поверь мне, взлетим. Кончины с косою не бойся, Возьми мою крепко ладонь, Бесстрашно навстречу раскройся Жнецу и беги на огонь. Как Ромео, подобно Джульетте Ежедневно десятки сердец Обретают покой на том свете, И покой охраняет их Жнец. Сорок тысяч несчастных влюблённых Ежедневно под острой косой, В этой жизни на боль обречённых, Кропят вечность кровавой росой. Ежедневно ещё сорок тысяч Умоляют Жнеца их спасти, Имена их на вечности высечь; Их число продолжает расти. Последняя ночь сожаленья, Но выход был только один... Распахнута дверь дуновеньем, Загашены искры лучин. Гардины от ветра взметнулись, Явив нам Жнеца самого, Но странно: мы не ужаснулись, Послушные воле его... Ладонь ледяную схватили, Мы бросились следом за ним, А после к созвездиям взмыли, И вот прочь отсюда летим. И с жизнью земной мы простились, Последний назад кинув взгляд, И в вечности мы растворились, Вкусили бессмертия яд... Два любящих сердца слились воедино Когда-то; теперь нам уже всё равно; И только трепещут под ветром гардины, Впуская дыхание смерти в окно... Your sweet 666
Твои прекрасные 666
Есть вещи, знать которые должна ты непременно; Дистанция меж нами, мне кажется, растёт. Ты тщетно притворяешься, что сила несогбенна Твоя, ведь боль потери твоё сердце жжет. Как тяжело, как сложно, мучительно непросто Смириться, покориться, оставить, отпустить. Но как противишься ты отчужденья росту, Отчаянно разрыва стремясь не допустить! Я целый день у телефона в нетерпенье, Готовый твои сладкие шестёрки в сердце взять. Как грешник к раю, к твоему прикосновенью Тянусь, желая три шестёрки твои в себе принять. Моя вера в тебя с каждым днём всё слабее, И ты больше не можешь ничего поменять. Мои нежные песни всё жёстче, грубее - Да, я веру в тебя уж успел потерять... Как долго терпеть ожиданье придётся? Любовь угасает так медленно в нас! Но поздно: она к нам уже не вернётся; О Боже, как ты одинока сейчас! Death is in love with us
Смерть влюблена в нас
Я знаю, что это так больно; Тобою владеет испуг. Ты смерть призываешь невольно, Доверие кончилось вдруг. Но в этой беде и в печали Любимый, ты не одинок. Молюсь, чтоб мы вместе рыдали, Смотря, как всё валится с ног... Я чувствую, милый, я знаю: Всё это - не наша вина; Не хуже тебя ощущаю - Смерть в нас, дорогой, влюблена. Цену нашей общей потери Уже Сатана подсчитал; Захлопнулись райские двери, И Жнец нас с собою позвал... Бежим, только чтоб нас поймали; Мы дышим, чтоб сгинуть в аду. Из страсти давно свет изгнали, Она лишь томится в бреду. Страшись, когда в мире спокойно, Молись, когда властвует страх. И следуй за смертью достойно - В иных нам воздастся мирах! Перевела Hell-cat: Твои сладкие 666 Это вещи, которые ты должна знать - Расстояние между нами увеличивается, Но ты держишься изо всех сил, О, как сложно просто взять и уйти, о, так сложно всё бросить. Я жду, когда позовёшь и я готов принять твои 666 своё сердце Я жду твоих прикосновений и я приглашаю твои сладкие 666 в своё сердце. Я теряю мою веру в тебя, Ты не хочешь в это верить, Но ты ничего не можешь с этим поделать, Ничего не можешь с этим сделать, - Да, я теряю мою веру в тебя! Я жду, когда позовёшь и я готов принять твои 666 своё сердце Я жду твоих прикосновений и я приглашаю твои сладкие 666 в своё сердце. Как долго мы должны ждать Любовь, которая так медленно угасает, Я знаю, слишком поздно, О, мой Бог, ты так одинока! Злая игра Мир объят огнём и никто не спасёт меня, но ты, Желание толкает глупцов на странные поступки, Я никогда не мечтал, что мне будет нужен кто-то подобный тебе, И я и не думал, что мне будет кто-то нужен вроде тебя. Нет, я не хочу любить, Этот мир всегда готов разбить твоё сердце, Нет, я не хочу влюбляться… Этот мир всегда готов разбить твоё сердце, …в тебя В какую злую игру нужно играть, Чтобы почувствовать мне всё это, Какие козни надо свершить, Чтоб я думал только о тебе, Какие злые слова нужно сказать, Ты никогда такого не испытывала, Какие козни надо свершить, Чтоб я мечтал только о тебе, Нет, я не хочу любить, Этот мир всегда готов разбить твоё сердце, Нет, я не хочу влюбляться… Этот мир всегда готов разбить твоё сердце, …в тебя Мир объят огнём и никто не спасёт меня, но ты, Желание толкает глупцов на странные поступки, Нет, я и не мечтал о такой как ты, Я никогда и не думал, что потеряю такую как ты, нет… Теперь я хочу любить… Этот мир всегда готов разбить тебе сердце, Теперь я хочу желать… Этот мир всегда готов разбить тебе сердце, …тебя Никто не любит никого. Бессердечно Твоя боль - это не любовь, Разве ты не видишь, он бессердечен, Твоя боль - это не любовь, Он заведёт это слишком далеко, Разве ты не знаешь - это неправильно, Ты единственная для меня, леди, Ты единственная… Если бы ты заглянула мне в сердце, То ты знала, что не всё ещё потерянно. Твоё время уходит, И ты не можешь быть самой собой, Разве ты не видишь, он бессердечен, И ты одна из многих Он бессердечен Разве ты не видишь, он бессердечен, Твоя боль никогда не станет любовью, И как бы ты не старалась Ты всё потеряешь… Он бессердечен Наш дьявольский восторг В нашем дьявольском восторге мы живём и вновь и вновь И смерть продолжает стучать в нашу дверь, Мы откроем дверь и умрём ещё раз, Мы влюбились в смерть и мы умираем вновь и вновь Мы закроем глаза, Я буду с тобой. В твоём небесном восторге мы продолжаем погибать вновь и вновь, И ты продолжаешь ждать у нашей двери, Да, мы откроем дверь, Пусть и умрём вновь, Потому что, мы любим тебя и умираем вновь и вновь Мы закроем глаза, Я буду рядом. Твоя любовь - это единственная вещь ради которой я живу в этом мире, О, как я жду дня, когда твоё сердце сгорит в этом небесном пламени, Я уже сгорел в нём, И я только хочу чтобы ты знала я всегда буду ждать… Когда любовь смерть сливаются воедино Я в тебя влюблён, И это уничтожает моё сердце, Всё что я хочу - это ты, Возьми меня в свои объятья Когда любовь смерть сливаются воедино Я люблю тебя, И ты убиваешь моё сердце, Ты нужна мне, Пожалуйста, обними меня покрепче Когда любовь смерть сливаются воедино… Всё это слёзы (утонем в этой любви) Я жду тебя, чтобы утонуть в моей любви, Так раскрой свои объятья, Я жду тебя, чтобы обнять тебя И утонуть в этой любви Раскрой свои объятья и позволь мне показать на что может быть похожа любовь, Всё это слёзы и так будет до конца твоих времён, Подойди ближе, Моя Любовь, Не позволишь ли мне разбить твоё сердце? Все надежды уходят, Так утонем в любви! Итак, моя любовь, твой смех всегда Превращается в слёзы, И ты просишь большего, Этим лишь приближая конец. Поближе, моя любовь, Я вторгнусь в тебя самым чувственным способом, Пока ты не утонешь в любви! Начало конца Твой мир подходит к концу, Но ты не бойся я с тобой, Сохрани своё счастье для завтрашнего дня, А сегодня мы будем тонуть в твоих слезах И сегодня капелька твоей крови на вкус, как сладкое вино. Подойди ближе, Моя Дорогая, Это ведь лишь начало конца, Да…я рядом. Сохрани своё счастье для завтрашнего дня, А пока мы будем тонуть в твоих слезах И кровь твоя на вкус, как вино сегодня… Потому что я так тебя люблю! И я рядом, рядом с тобой… Сохрани твоё счастье для завтрашнего дня, А сегодня мы будем тонуть в твоих слезах И сегодня капелька твоей крови на вкус, как сладкое вино. Хочешь, чтобы хлынул ливень? Вот и дождь, Так ты не хочешь дождя? Ох, но дождь всё льёт, Ты не хочешь слёз… Не бойся Палача Всё наше время пришло, Но сейчас ему настанет конец, Природа не боится жнеца, Никто: ни ветер, ни солнце, ни дождь. Мы можем быть, как они. Давай, Детка! Не бойся Палача, Любимая, возьми мою руку… и не бойся смерти, Мы научимся летать…так что не стоит бояться Палача, Любимая я рядом с тобой… Любящие сердца рядом, Но скоро меж ними будет пропасть, Ромео и Джульетта Вмести навеки, Ромео и Джульетта 40000 юношей и девушек каждый день, Как двое этих несчастных Ромео и Джульетта, 40000 юношей и девушек каждый день, Пытаются быть в месте, Другие 40000 вместе каждый день И мы можем быть, как они… Любовь двоих - едина, Но сейчас всё будет кончено. Пришла последняя ночь грусти - наша освободительница, Мы не можем продолжать так жить, Дверь была открыта и Ветер появился, Свечи мерцали и затем растворились во мгле ночи, Занавес колыхнулся и Палач явился Говоря: "Не бойтесь…" Давай, Дорогая… ведь мы не должны пугаться, И мы бежим к нему… мы начнём летать, Обернёмся назад, Чтобы сказать прощай. Мы стали, как они, Мы коснулись рук Палача И стали, как самая грустная пара на свете, Давай, Милая… Не бойся Палача… Для тебя В благоухании твоей любви я извиваюсь, Я задыхаюсь от боли И 666 путями я люблю тебя, И я надеюсь, ты чувствуешь то же самое. Я для тебя, Я для тебя… Я убиваюсь за твою любовь И опять всё теряю. И 777 путями я люблю тебя, И так будет, пока моя смерть не разлучит нас. Я для тебя и я гибну за твою любовь, Я для тебя и ты мой рай, где бы ты ни была. Я для тебя… Stigmata Diaboli Вижу твоё грустное лицо и печальные глаза Ты больше не можешь нести этот тяжкий груз Я твоё божество и ты нужна мне Этот мир не для нас и мы оба это прекрасно знаем Вижу тебя насквозь, пролей свои слёзы на меня Я заберу твой груз Просто поверь Я твоё божество и ты нужна мне Этот мир не для нас и мы оба это прекрасно знаем Я твоё божество и ты нужна мне Этот мир не для нас и мы оба это прекрасно знаем Я твоё божество и ты нужна мне Этот мир не для нас и мы оба это прекрасно знаем Ты сошла с небес Я разрываюсь из-за тебя Я умираю - ты хочешь большего Я твоё божество - и ты хочешь большего
Перевод - anastasia grischenko
The Phantom Gate Бойся поцелуя Кричи Тебе надо кое-что знать - Расстояние увеличивается Но ты крепко держишься И как легко оборвёшься Ты медлишь Ты не смотришь в глаза огню Ты медлишь Это наш погребальный костер Расправляю крылья Рай - открой врата Я впущу тебя ядовитым поцелуем И смертью во всей красе Прислушайся к моему сердцу Прислушайся к моему сердцу Я теряю веру в тебя Ты не хочешь такой правды Но ничего не можешь сделать Ты не можешь ничего сделать Моя вера для тебя утеряна Ты не взглянула на огонь Я потерял веру, да И это наш погребальный костёр Расправляю крылья Рай - открой врата Я впущу тебя ядовитым поцелуем И моя любовь во всём бессердечии Прислушайся к моему сердцу Прислушайся к моему сердцу Прислушайся - оно поёт Песнь возвращения в рай чрез ядовитый поцелуй Прислушайся - оно поёт Песнь возвращения в рай чрез ядовитый поцелуй Прислушайся - оно поёт Песнь возвращения в рай чрез ядовитый поцелуй Прислушайся - оно поёт Песнь возвращения в рай чрез ядовитый поцелуй Прислушайся - оно поёт Песнь возвращения в рай чрез ядовитый поцелуй
Перевод - anastasia grischenko
You are the one Нет, я не сдамся Ни за что Любовь сладка и нежна Из моего сердца Я грешен Но и добродетелен Просто, милая, поверь мне Я не отпущу Ты единственная И я не жалею Ты единственная И я не жалею Мы были несчастны Страдали Бог не на нашей стороне Да, это так Но, маленькая, ты постоянно забываешь Нашу с тобой красоту Её никто не может у нас отобрать Ты единственная И я не жалею Ты единственная И я не жалею Ты единственная И я не жалею Ты единственная И я не жалею
Перевод - anastasia grischenko
Hosted by uCoz